Nazwa marki: | GBS |
Numer modelu: | GBSFP48100T |
MOQ: | 1 szt |
Cena £: | negotiable |
Warunki płatności: | L / C, D / A, D / P, T / T, Western Union, MoneyGram |
Zdolność do zaopatrzenia: | 1800000 SZTUK NA ROK |
Najlepiej sprzedające się akumulatory Szafa 5U 48 V 100 Ah Bateria litowo-żelazna do telekomunikacji
Dobra wydajność w wysokiej i niskiej temperaturze; Dobra wydajność bezpieczeństwa; Dobry cykl życia; Brak zanieczyszczeń podczas produkcji.
Podstawowe parametry:
Specyfikacja typu | GBSFP48100TH |
Typ Baterii | bateria litowo-żelazowo-fosforanowa |
Napięcie znamionowe | -48 V. |
Pojemność znamionowa | 100Ah |
Specyfikacja komórki | 3,2 V / 100 Ah |
Tryb zestawu akumulatorów | 16 sztuk pojedynczych komórek + BMS + stojak lub uniwersalne pudełko z żelaznej ramy |
Wymiary pakietu baterii | Szerokość 440 × głębokość 480 × wysokość 133 (mm) |
waga | 45,0 kg |
Temperatura pracy | -20 ~ 65 ℃ |
Temperatura przechowywania | -25 ~ 70 ℃ |
Wilgotność względna podczas pracy | ≤90 % (40 ℃ ± 2 ℃) |
Wysokość robocza | 0 ~ 3600m |
Ciśnienie atmosferyczne w pracy | 70kpa-106kpa |
hałas | 0 db |
Specjalne wyjaśnienie | Jeśli użytkownik potrzebuje równoległego projektu, 48 V / 300 Ah składa się z 3 zestawów GBSFP48100TH równolegle ; 48 V / 400 Ah składa się z 4 zestawów GBSFP48100TH równolegle ; 48 V / 500 Ah składa się z 5 zestawów GBSFP48100TH równolegle ; |
Podstawowa wydajność
(1) Wyjście o wysokiej sprawności: Standardowy prąd rozładowania wynosi 0,3 ° C-0,8 ° C, natychmiastowy impulsowy prąd rozładowania wynosi 10 ° C przez 10 sekund.
(2) Dobra wydajność w wysokiej temperaturze, może pracować w temperaturze 65 ° C. Struktura baterii jest bezpieczna i dobra.
(3) Dobra wydajność w niskiej temperaturze. Pojemność rozładowania spada do ponad 78% poniżej 0 ° C, a pojemność rozładowania spada do ponad 70% poniżej -20 ° C.
(4) Good safety performance:When the pressure inside the battery is too large, the one-way safety valve will release gas and heat to make sure battery perform well. (4) Dobra wydajność bezpieczeństwa: gdy ciśnienie wewnątrz akumulatora jest zbyt duże, jednokierunkowy zawór bezpieczeństwa uwalnia gaz i ciepło, aby zapewnić prawidłowe działanie akumulatora. When the internal pressure reaches a certain level, the valve will be open immediately which can protect the battery from burning and explosion. Gdy ciśnienie wewnętrzne osiągnie określony poziom, zawór zostanie natychmiast otwarty, co może uchronić akumulator przed poparzeniem i wybuchem.
(5) Dobry czas życia cyklu, pojemność rozładowania wynosi nadal ponad 80% po 2000 czasach cyklu pojedynczej komórki (80% DOD).
(6) It can fast charging. (6) Może szybko ładować. It could be charged to 80% within 20 minutes and charged full with 2-3h. Można go naładować do 80% w ciągu 20 minut i naładować do pełna w ciągu 2-3 godzin.
(7) Niski koszt.
(8) Brak zanieczyszczeń podczas produkcji i użytkowania.
Sprawy wymagające uwagi
(1) Po otwarciu opakowania sprawdź, czy części zamienne nie są kompletne, i dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi.
(2) Nie powoduj zwarcia akumulatora, nie ładuj nadmiernie i nie rozładowuj się.
(3) Przed pierwszym użyciem naładuj nową baterię do pełnej pojemności.
(4) Przed dostawą akumulator jest przymocowany za pomocą płyty i paska, nie należy demontować płyty i paska podczas korzystania z akumulatora.
(5) Sprawdzanie napięcia akumulatora, zwykle wynosi 12,8 V-13,2 V.
(6) Napraw BMS dla zestawu akumulatorów i chroń pojedyncze ogniwo, aby uniknąć nadmiernego naładowania i nadmiernego rozładowania.
(7) Do złącza akumulatora stosuje się nit lub śrubę.
(8) Please use copper part to connect battery packs and fix with hydraulic pressure plier. (8) Użyj części miedzianej do podłączenia akumulatorów i zamocuj za pomocą hydraulicznej szczypiec ciśnieniowych. We could also provide the relevantconnection which fixed with screws. Możemy również zapewnić odpowiednie połączenie, które zostało zamocowane za pomocą śrub.
(9) Używana ładowarka powinna zostać zatwierdzona przez naszą firmę, aby pasowała do naszych akumulatorów litowych.
(10) It will shorten battery cycle lifetime and damage battery due to overcharge and over-discharge if not do according to the above . (10) Skróci żywotność cyklu baterii i uszkodzi baterię z powodu przeładowania i nadmiernego rozładowania, jeśli nie zrobi tego zgodnie z powyższym. It won't be within our company warranty. Nie będzie to objęte gwarancją naszej firmy.
Wymóg zapewnienia bezpieczeństwa
For the sake of safety assurance, please discuss the equipment design, its system and protection circuit of Lithium-ion cell advance. W celu zapewnienia bezpieczeństwa należy omówić projekt urządzenia, jego system i obwód ochronny z wyprzedzeniem ogniw litowo-jonowych. And consult about the high rate current, rapid charge and special application in the same way. W ten sam sposób skonsultuj wysoki prąd, szybkie ładowanie i specjalną aplikację.